Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

A cause de cela aussi mon cœur est saisi d’effroi et bondit de sa place. Écoutez, écoutez avec crainte, sa voix et le murmure qui sort de sa bouche. Il le fait rouler sous tout l’espace du ciel, et sa clarté se répand sur les extrémités de la terre. " Après lui rugit la voix ; son tonnerre majestueux éclate, et rien n’arrête quand sa voix retentit." " Dieu par sa voix fait éclater des merveilles ; il opère de grandes choses incompréhensibles pour nous." " Car à la neige il dit : Sois sur la terre ; la pluie bienfaisante, comme la pluie torrentielle, est sa force." Il borne la force de tout homme, dans la connaissance de toutes les particularités de son œuvre. La bête se retire dans un antre et se repose dans sa tanière. De la chambre (méridionale) vient l’ouragan, et des vents du nord le froid. Du souffle de Dieu provient la gloire, et l’étendue des eaux se rétrécit. " Dans la sérénité aussi il précipite la nue ; sa lumière dissipe le nuage." Il (en) change les circuits selon ses desseins, pour qu’ils exécutent tout ce qu’il leur commande sur la surface du globe terrestre. Soit pour le châtiment de la terre, soit pour la miséricorde, il le fait arriver. Sois attentif à cela, Iyob, arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu. Sais-tu quand Dieu leur ordonne et que sa nuée fait briller la lumière ? Connais-tu les balancements des nuées, miracles de sa parfaite intelligence ? Toi dont les vêtements sont (trop) chauds, quand la terre est en repos du côté du midi ? As-tu étendu avec lui les cieux, solides comme un miroir métallique ? " Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire ; nous ne pouvons rien produire à cause de l’obscurité." Lui raconte-t-on que je parle ? Ce que quelqu’un dit lui est-il caché ? " Et maintenant, ils ne voient pas la lumière qui brille dans les nuages ; un vent a passé et les a rassérénés." Du nord s’avance un ciel doré, sur Dieu (est répandue) une redoutable majesté. " Le Tout-Puissant, grand dans sa force, nous ne pouvons l’atteindre ; il est le droit, abondant en justice, il ne tyrannise pas." " C’est pourquoi, ô hommes ! craignez-le ; il n’a pas égard aux (plus) sages."

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - Samuel Cahen)